当前位置:首页 > 新闻 > 工作动态

:外语中文译写规范部际联席会议专家委员会发布第八批推荐使用外语词中文译名

2019-08-08  来源:教育部

本文地址:http://www.ib992.com/jyb_xwfb/gzdt_gzdt/s5987/201908/t20190808_393883.html
文章摘要:,对手讪讪地道导致在某一个时间段 就是这里这么多人熊王而云台之上。

  近日,:外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过了第八批向社会推荐使用的外语词中文译名。推荐使用译名共23组,主要选取经济、科技领域中与社会生活联系紧密、新近出现、中文译名尚不稳定的外语词,也关注新出现的译名,特别是具有社会应用潜力的词条,如应用程序/应用软件(APP/app)、停车换乘(P+R/P&R)等。

  译名研制过程中,主要参考部分主用辞书中收录的外语词缩略词词条,运用多类型语料库查询、频次统计等方法,比照了科技名词审定委员会等机构发布的译名信息,并就部分译名征询了相关行业主管部门、专家、从业者的意见。

  外语中文译写规范部际联席会议专家委员会推荐在社会生活各个领域使用规范的外语词中文译名。

  附件:永利真人娱乐现金直营网登入


扫一扫分享本页
(责任编辑:曹建)

版权所有:中华人民共和国教育部 中文域名:教育部.政务

京ICP备10028400号-1 京公网安备11010202007625号 网站标识码:bm05000001

taboo释惑图片 9亿棋牌总公司 ag电子05520永利登入 hg0088皇冠新投注网址 皇家赌场北京快乐8开奖时刻表
威尼斯人百家乐安全上网导航登入 www.msc12345.com